Зеленият нов курс за Европа на български език!

Скъпи Зелени Приятели,

Искам да благодаря на всички, които се включиха в създаването на българския превод на Зеления Нов курс за Европа. На преводачите – Емил Атанасов, Марко Костадинов, Наталия Димитрова, Анета Михайлова, Пенчо Стефанов и Мила Страшимирова, които с доброволния си труд и с цената на доста пожертвано свободно време избутаха на собствен ход нелекия превод на този материал. Благодаря ви! – Сигурен съм, че сте срещнали доста трудности с гъмжащия от специфични термини език, но се надявам да сте доволни от крайния резултат и да сте научили нови и интересни неща по време на работата си.

Специални благодарности и на Драгомир Константинов, с който си поделихме смисловата редакция на този документ и на Кристина Димитрова, Стефан Радев, Ангел Игов и Стоян Йотов, които на свой ред си поделиха работата по това да отстранят понякога жаргонния и недодялан език на иконоимистите и да доставят до читателите един краен продукт на по-достъпен и рафиниран български език. В решаващите метри преди финала най-важна роля изиграха Денислав Йорданов и Пламена – Благодаря ви! Денислав е студент по политология в УНСС и съ-учредител на университетския клуб “Его–Политико” и свърши невероятна работа по сглобяване на всички парчета от текста, възстановяване на графиките му, а след това и цялостната му редакция. Пламена, която познаваме като “Панда дизайн” и която много ни помага при изборите миналото лято, се зае с предпечата и отдели много часове доброволен труд на Зеления Нов договор, успя да ни даде едно истинско и приятно за четене зелено удоволствие за очите.

Всички вие направихте възможно четенето на ЗЕЛЕНИЯ НОВ КУРС на Български език изцяло с доброволния си труд и това е безкрайно ценно и рядко в наше време.

Смело мога да посветя поне своята част от работата на малката група ентусиазирани студенти от УНСС, които наскоро се вляха в ЗЕЛЕНИТЕ – Дадохте ми допълнителен стимул за бързото завършване на този труд и силно се надявам скоро да видим резултатите в позеленелите ви курсови и дипломни работи, както и на началото на надграждане на вече свършеното с по-конкретни за българските условия разработки.

Към всички читатели се обръщам със следното послания – Зеленият Нов договор за Европа не е най-лесното четиво. За всички, които ползват английски език препоръчвам оригиналната версия Green New Deal for Europe. Ще бъдем безкрайно задължени, ако ни изпращате своите бележки и забалежки по превода, за да може да го доизгладим и да го направим още по-четим и достъпен за всички, които предпочитат да се запознаят с него на български език.

Преминете към следващите страници без предубеждение или мисъл, че те предлагат универсални формули за един прекрасен зелен свят. Ще прочетете един ориентир къде сме и какви са възможните посоки. Планетата очаква от всеки от нас индивидуални решения за всичко останало.

Генади Кондарев
Член на Националния съвет на ЗЕЛЕНИТЕ
oldsite.zelenite.bg

Зелен нов курс за Европа – към зелена модернизация пред лицето на кризата

Или изтеглете от тук – Зелен нов курс на Европа



Етикети: ,